29 kwietnia 2011
Język khmerski jest językiem izolującym (podobnie jak np. chiński klasyczny) tzn., że zamiast typowej gramatyki (np. końcówek) równorzędną rolę pełni pozycja danego wyrazu w zdaniu, np. ខ្ញុំនិស្សិត /kɲom nihsət/*, czyli „ja–student” oraz និស្សិតខ្ញុំ /nihsət kɲom/, czyli „mój student”.

Kambodża | W khmerskim nie ma typowej gramatyki, a główną uwagę zwraca się na miejsce danego wyrazu w zdaniu (by christianhaugen)
Ciekawe jest to, że język khmerski, w przeciwieństwie do języków sąsiadujących (laotański, tajski, wietnamski), nie jest językiem tonalnym, choć nieraz uważa się, że w stolicy Kambodży (dialekt phnompeński) powoli wykształca się słaba tonalność.